![]() |
Classic and Contemporary Poetry
THE DEATH OF LENIN, by VLADIMIR VLADIMIROVICH MAYAKOVSKY Poet Analysis Poet's Biography First Line: It's time that I began Last Line: The prison-cells of men. Alternate Author Name(s): Mayacovsky, Vladimir Vladimirovich Subject(s): Lenin, Vladimir Ilyich (1870-1924); Russia; Soviet Union; Russians | |||
It's time that I began the tale of Lenin, but not because no suffering yet remains. It's time because the bitter bewildered complaints are turned to a master penetrated pain. It's time to refashion his words with their stormy drive. Shall we then pour our spirits out in weeping? No man is alive as Lenin is still alive: our knowledge, our power, the weapon left in our keeping. People are ships although it's land they sail. Before they've crossed their chartered courses their timbers are clogged with barnacles that cripple all their churning forces. But when at last, with storms outpaced, the ships, nearer the sun, to dock have come, the seaweeds' beards of green they strip and scrape the orange jellyfishes' scum. I cleanse myself by Lenin's light to steer again on revolution's sea. And yet I draw back scared at what I write as any youth who shrinks from falsity. That head is aureoled against the skies; I fear the laurel wreath will shadow now the authentic human wise tremendous Lenin brow. I fear the mausoleum the pomp of functions, with admiration's cult, will spoil my plea, and that they'll smear away with softening unction Lenin and his simplicity. As for the apple of my eye I tremble. Let no confectioners prettily do him wrong. My heart has cast its vote, I can't dissemble and conscience here dictates my song. All Moscow hooters shake the icy earth. At watchfires now half-frozen men are bowed. Who is he? what did he do? where was his birth? why for one man do such wide honors crowd? Word upon word from memory's disinterred: not one will serve - O put them all aside. What poverty in the factory of the word! What words can fitly announce the man who died? We have seven days no more. Twelve hours declare the clocks. Can life go on as it went before? With no apologies death knocks. With no apologies to tell a time and the wits of calendars go astray: "That was an Epoch," our voices chime, "an Era" -- shuffle the problem away! And we still sleep at night, our days busily pass, we drink water with cool delight if it's our water in our own glass. But if a man comes up to control time's flood and swing it another way, we say, "What a prophetic soul," and "What a genius," we say. We're men with no pretensions in life. Whistles us up or else we wander. If we can only please a wife we smile and on our virtues ponder. If, body and spirit fused in one, a man comes out of the common ruck. "He looks like a king," we mutter stunned, "a Gift from God," we are thunderstruck. Not wholly stupid or shrewd, the chatter swells and then is gone in air, each vaporous word. What kernel rattles in such hallow shells? The heart's untouched, the hands unstirred. For Lenin what yardsticks can be kept? We've seen it, all, we know the life he led. In through our doors the Era stepped and on our lintels didn't bang its head. Then, who can speak of Lenin's noble line, "Our Leader by God's Grace?" If he'd been branded royal and divine, his name with wraths relentless would I chase. I'd fling myself against the long procession, attack the crowd, confuse the funeral show. I'd find the curse that blasts with sulphurous passion before they drowned my voice and brought me low. My blasphemies I'd hurl in heaven's smug face. bombs at the Kremlin Down with him! I'd heave. But by the coffin now Dzerzhinsky paces, its post unguarded the Cheka now could leave. A million eyes two eyes these eyes of mine well with tear-icicles: the harsh hour's well-chosen. God's used to thick-laid words that praise and whine: today the pang is true: hearts break though frozen. We come to bury the earthiest man of all who on man's earth have come to live and die. Earthy but not like those who sprawl with eyes rot-rooted in their private stye. He grasped the earth entire one sweep of thought and all time's secrets he unbared, all lies. Like you and me, in what he hoped and sought, save that perhaps at the corner of his eyes in a finer net of wrinkles the skin was caught and round the lips more mockery subtly taut. But not a hint of the despot who looms above and crushed with reinflick under a callous wheel. For comrades tenderly burned his ready love; for enemies his anger flashed in steel. At times as with us things wouldn't come aright at times he met with sickness and distress. For instance I at billiards strain my eyes; his game was one more fit for leaders: chess. Then he turned chess to the game of the world, and played Yesterday's pawns were living people then: and the workers' power securely based he laid over capital's piles, the prison-cells of men. | Discover our Poem Explanations and Poet Analyses!Other Poems of Interest...OXOTA: A SHORT RUSSIAN NOVEL: CHAPTER 259 by LYN HEJINIAN A FOREIGN COUNTRY by JOSEPHINE MILES THE DIAMOND PERSONA by NORMAN DUBIE IN MEMORIAM: 1933 (7. RUSSIA: ANNO 1905) by CHARLES REZNIKOFF TAKE A LETTER TO DMITRI SHOSTAKOVITCH by CARL SANDBURG READING THE RUSSIANS by RUTH STONE THE SOVIET CIRCUS VISITS HAVANA, 1969 by VIRGIL SUAREZ A PROBLEM IN AESTHETICS by KAREN SWENSON A STORY OF KUZNETSKSTROI AND ITS BUILDERS by VLADIMIR VLADIMIROVICH MAYAKOVSKY |
|